News Flash:

Spui des Amin, dar stii ce inseamna - Ce scrie in cartile bisericesti

26 Septembrie 2017
738 Vizualizari | 0 Comentarii
Newsletter
BZI Live Video Divertisment
Video Monden
Muzica Populara Curs valutar
EUR: 4.6670 RON (-0.0001)
USD: 4.0662 RON (+0.0105)
Horoscop
berbec
taur
gemeni
rac
leu
fecioara
balanta
scorpion
sagetator
capricorn
varsator
pesti
Cuvantul de origine ebraica inseamna “asa sa fie”, “in adevar” sau “va spun in mod solemn”. Este folosit in sensul de afirmatie, de certitudine sau consimtire solemna, pentru a intari cele spuse sau fagaduite. In acest sens, Sfantul Apostol Pavel spune ca “Fiul lui Dumnezeu, Iisus Hristos, care a fost propovaduit de noi in mijlocul vostru, nu a fost “da” si “nu”, caci in El nu este decat “da”.” (2 Cor. 1, 19) Rostit de credinciosi, “Amin” vrea sa insemne totala credinciosie si ascultare fata de cuvantul lui Iisus Hristos si este extrem de important, deoarece indica deplina participare liturgica a poporului. Crestinii trebuie sa-si exprime consimtamantul la rugaciunile si multumirile preotului liturghisitor prin “Amin”. Asadar, cuvantul este si o rugaciune in sine.

Amin este o expresie liturgica care apare de 13 ori in Vechiul Testament (pentru prima data in Cartea Numeri 5,21-22) si de 119 ori in Noul Testament, din care de 52 de ori in evangheliile sinoptice si de 25 de ori in Evanghelia dupa Ioan.
In zonele rurare romanesti se mai traduce si ca “asa a fost, asa este si asa va ramane”.
Cuvantul in sine se gaseste in textele Bibliei, in Vechiul Testament in forma ebraica, iar in Noul Testament in limba greaca, in forma amen.

Citeste si Cele 12 cuvinte de aur ale parintelui Arsenie Papacioc

Popoarele antice precum persanii si arabii foloseau acest termen (care in traducerea romaneasca afirma valori pozitive) pentru a-si numi copiii. Amin, in limba araba inseamna credincios sau demn de incredere, de aceea foarte multi barbati din aceasta cultura poarta numele de Amin; iar in ceea ce le priveste pe femei, o parte dintre ele sunt numite Amina. Se pare ca a fost preluat si de catre o minoritate de hindusi pentru a-si numi astfel copiii. In cultura hindusa intalnim nume precum Amin Ahsan Islahi, Amin al-Hafez sau Amine Gemayel. Insa se pare ca si in cultura latino-braziliana termenul amin se foloseste ca si nume; Esperidião Amin fiind doar unul din multele nume braziliene. Termenul acesta este foarte iubit de catre foarte multe culturi, de aceea ca si nume il folosesc si alte popoare precum: Filipinezii, Malaezienii (Amin amin ya Rabaljalil), Egiptenii (Samir Amin), Libanezi (Amin Maalouf) si nu in ultimul rand englezii (Ash Amin).

(In. 1, 50 – 51) Raspuns-a Iisus si i-a zis: Pentru ca ti-am spus ca te-am vazut sub smochin, crezi? Mai mari decat acestea vei vedea. Si i-a zis: Adevarat, adevarat zic voua, de acum veti vedea cerul deschizandu-se si pe ingerii lui Dumnezeu suindu-se si coborandu-se peste Fiul Omului.
Uneori, Mantuitorul nostru spune amin (adevarat) o data, iar alte ori de doua ori, cand doreste sa confirme ceea ce a spus. Aceasta este o maniera evreiasca de a vorbi, descoperind ceea ce are loc, adica ai fost gasit vrednic de incredere pentru a vedea cerurile deschise si asa mai departe.
El spune ca este posibil sa vezi cerurile deschise nu intr-un fel deschise simturilor, ci doar prin minte, vazand pe ingeri cum vin si slujesc lui Iisus. Cuvantul Amin este folosit in locul lui adevarat si vrednic de incredere si este mai potrivit aici.

preluat de pe ortodoxia
Daca ti-a placut articolul, te asteptam si pe pagina de Facebook. Avem si Instagram.

in adevar iisus hristos vechiul testament cartea numeri amen amin
Distribuie:  

Realitatea.net

Din aceeasi categorie

Mica publicitate

© 2018 - Wow.BZI - Toate drepturile rezervate
Page time :0.2008 (s) | 34 queries | Mysql time :0.040099 (s)